Rabu, 25 Mei 2016
Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2
20.23
Terjemahan lagu India Milne hai mujhse aayi Aashiqui 2. Masuk dalam kumpulan soundtrack film India yang laris dan terkenal Aashiqui 2. Liriknya di tulis oleh Irshad Kamil dan Sandeep Nath dengan label T-series dan penyanyi masih dengan Arjit Singh.
Lanjut ayo kita simak terjemahan liriknya dari bahasa India ke bahasa Inggris dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Banyak cerita dan quote yang indah juga dalam filmnya tapi sekuel ini terkenal dengan soundtracknya yang laris manis dan enak di dengar, simak aja sampai akhir posting.
Lanjut ayo kita simak terjemahan liriknya dari bahasa India ke bahasa Inggris dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Banyak cerita dan quote yang indah juga dalam filmnya tapi sekuel ini terkenal dengan soundtracknya yang laris manis dan enak di dengar, simak aja sampai akhir posting.
Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Semua nya datang menemuiku, tapi kenapa masih ada rasa sepi
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
putaran seperti apakah ini, yang dibawakan cinta kepadaku?
O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?
apakah bersama diriku atau apakah bersama Tuhan, semua pertanyaan ini adalah milikku
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
perputaran apakah yang dibawakan cinta kepadaku
O... ho... o... o... o... ho... o... o...
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai permainan kartu
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
cerita tentang perpisahan dan pertemuan rasa percaya
O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
Jaane kyun main sochta hoon khaali sa main ik raasta hoon
Why do I think that I am like an empty road?
kenapa aku merasa seperti jalan yang kosong
Tune mujhe kahin kho diya hai ya main kahin khud laapata hoon
Have You lost me somewhere or am I lost on my own?
apakah kau yang kehilangan diriku ataukah aku yang telah kehilangan diriku sendiri?
Aa dhoondh le tu phir mujhe...
Come search for me then
datang temukanlah diriku
Kasmein bhi doon to kya tujhe...
Should I give You promises also?
perlukan aku beri dirimu janji?
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai bermain kartu
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
Tuta hua saaz hoon main
I am a broken tune (melody)
aku adalah nada yang sumbang
Khud se hi naaraz hoon main
I'm angry with my own self
aku marah pada diriku sendiri
Seene mein jo kahin pe dabi hai aisi koi aawaaz hoon main
What's hidden somewhere in the chest, I am that voice
apa yang tersembunyi di dada, aku lah suara itu
Sun le mujhe tu dil kahe...
The heart says listen to me
hatiku berkata dengarkanlah aku
Kab tak khaamoshi dil sahe...
For how long shall the heart bear silence?
berapa lama lagi hati harus hening dalam kesabaran
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
O... ho... o... o...
O... ho... o... o...
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
O... o... o...
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Semua nya datang menemuiku, tapi kenapa masih ada rasa sepi
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
putaran seperti apakah ini, yang dibawakan cinta kepadaku?
O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?
apakah bersama diriku atau apakah bersama Tuhan, semua pertanyaan ini adalah milikku
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
perputaran apakah yang dibawakan cinta kepadaku
O... ho... o... o... o... ho... o... o...
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai permainan kartu
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
cerita tentang perpisahan dan pertemuan rasa percaya
O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
Jaane kyun main sochta hoon khaali sa main ik raasta hoon
Why do I think that I am like an empty road?
kenapa aku merasa seperti jalan yang kosong
Tune mujhe kahin kho diya hai ya main kahin khud laapata hoon
Have You lost me somewhere or am I lost on my own?
apakah kau yang kehilangan diriku ataukah aku yang telah kehilangan diriku sendiri?
Aa dhoondh le tu phir mujhe...
Come search for me then
datang temukanlah diriku
Kasmein bhi doon to kya tujhe...
Should I give You promises also?
perlukan aku beri dirimu janji?
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai bermain kartu
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
Tuta hua saaz hoon main
I am a broken tune (melody)
aku adalah nada yang sumbang
Khud se hi naaraz hoon main
I'm angry with my own self
aku marah pada diriku sendiri
Seene mein jo kahin pe dabi hai aisi koi aawaaz hoon main
What's hidden somewhere in the chest, I am that voice
apa yang tersembunyi di dada, aku lah suara itu
Sun le mujhe tu dil kahe...
The heart says listen to me
hatiku berkata dengarkanlah aku
Kab tak khaamoshi dil sahe...
For how long shall the heart bear silence?
berapa lama lagi hati harus hening dalam kesabaran
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?
Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
O... ho... o... o...
O... ho... o... o...
Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
O... o... o...
Terjemahan Lagu It's Hard To Say Goodbye Celine Dion
04.46
Terjemahan lagu It's Hard To Say Goodbye. Celine Dion yang berduet dengan Paul Anka dalam single ini adalah versi baru yang liriknya ditulis kembali oleh Paul Anka. Masuk dalam album yang bertajuk Anka's A Body of Work. Rilis pada 14 September 1998 di USA dengan label Columbia dan Epic.
Oke bagi yang pengen terjemahan lirik nya kedalm bahasa Indonesia tanpa basa basi lagi silahkan baca sampai akhir posting. Yuk Cekidot..! Sebelumnya simak juga terjemahan lagu Love You Goodbye
Celine :There's something in your eyes
Ada sesuatu di matamu
That's fought to revealing
Yang berusaha keluar
Why must to be like this
Kenapa harus begini
A love without feeling
Cinta tanpa rasa
Something wrong with you And now
Ada sesuatu yang salah dengan dirimu dan masa ini
I see it in your eyes
Aku melihatnya di dalam matamu
Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata
It's gonna be OK !!
Semua akan baik-baik saja
Paul:
I told you from the start, I wont't be demanding
Dari awal sudah aku katakan, aku tidak akan menuntut apapun
If you have a change of heart, I'll be understanding
Jika hatimu sempat berubah, aku akan mengerti
When love becomes a broken heart
Saat cinta menjadi sakit hati
And dreams begin to die
Semua mimpi perlahan mati
Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata
We'll work it out someway
Kita akan membuatnya menjadi nyata
Together :
I'll never try to hold you back
Aku tidak akan mencoba memelukmu kembali
I wouldn't try controlling you
Aku tidak akan mengaturmu
If it's what you want
Jika itu adalah keinginanmu
It's what I want
Justeru itulah yang aku ingin
I want what's best for you
Aku ingin semua yang terbaik untukmu
And if there's something else that you're looking for
Dan jika ada sesuatu yang lain yang ingin kau cari
I'll be the first to help you try
Aku akan menjadi orang pertama yang akan berusaha
Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata
It's hard to say goodbye
Susah untuk mengucap selamat tinggal
(Paul)
We've lost that loving touch
Kita sudah kehilangan sentuhan cinta
We used to feel so much
Yang dulu sangat banyak kita rasakan
I try to hide the truth That's in my eyes
Aku mencoba menyembunyikan kebenaran yang ada dalam mataku
But when i feel, we're not in love
Tapi saat aku merakan, kita tidak saling cinta
I know I'm losing you
Aku tahu aku telah kehilangan dirimu
Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata
We'll work it out someway
I'll never try to hold you back
I wouldn't try controlling you
If it's what you want
It's what I want
I want what's best for you
And if there's something else that you're looking for
Believe me when I say
It's hard to say goodbye
Instrument. . . . . . . . . . .
If it's what you want
It's what I want
I want what's best for you
I'll never try to hold you back
I wouldn't try controlling you
If it's what you want
It's what I want
I want what's best for you
And if there's something else that you're looking for
I'll be the first to help you try
Believe me when I say
It's hard to say goodbye
By : John Bosco (joget@dnet.net.id)
Songwriters
SPIRO, MARK/ANKA, PAUL/WHITE, JACK
Published by
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Read more: Celine Dion - It's Hard To Say Goodbye Lyrics | MetroLyrics
Demikian berita tentang terjemahan lagu its hard to say goodbye Celine Dion dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-its-hard-to-say-goodbye.html
Semoga bermanfaat. Wassalam!
Selasa, 24 Mei 2016
Terjemahan Lagu Love You Goodbye
21.45
Terjemahan lagu Love You Goodbye One Direction masuk dalam jajaran album Made in the A.M, single ini bergenre ballads yang juga ikut ditulis oleh anggota mereka Louis Tomlinson. Ada yang beda dari single ini tanpa hadir Zayn Malik salah seorang anggota senior One Direction yang hijrah bersolo karir dengan RCA. Sebelumnya simak juga terjemahan lagu sun raha hai aashiqui 2
"Sangat banyak perjuangan dan jatuh bangun tercipta dalam album ini" ujar Louis Tomlinson. "Kita sudah melakukan semua yang maksimal untuk menciptakan album ini" tambahnya. Nah bagi kamu yang ingin langsung tahu terjemahan liriknya kedalam bahasa indonesia tanpa basa basi lagi silahkan simak sampai akhir posting.
Love You Goodye
It's inevitable everything that's good comes to an end
tak bisa dipungkiri bahwa semua yang indah akan berakhir juga
It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah
tidak ku tahu apakah setelah ini kita masih bisa menjadi sepasang teman, yeah
I know you're saying you don't wanna hurt me
ku tahu kau tak ingin menyakitiku
Well, maybe you should show a little mercy
iya, kau mungkin menunjukkan sedikit rasa belas kasihan
The way you look I know you didn't come to apologize
tapi dari cara kau memandang kutahu kau datang bukan untuk meminta maaf
Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
oh, kenapa kau bertingkah seperti itu untuk pergi dari hidupku
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
oh, walaupun ini sudah berakhir tapi kau harus tetap di sini malam ini
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
jika hari esok bukanlah milikku
Won't you give it to me one last time?
maukah kau memberikannya untukku sekali lagi saja
Oh, baby, let me love you goodbye
oh sayang biarkan aku mencintaimu untuk sebuah perpisahan
Unforgettable together, held the whole world in our hands
sebuah kebersamaan yang tidak terlupakan, menggenggam dunia dalam genggaman tangan kita
Unexplainable, a love that only we could understand, yeah
tidak bisa terjelaskan, hanya cinta yang kita mengerti
I know there's nothing I can do to change it
kutahu tidak ada cara yang bisa aku lakukan untuk merubah ini
But is it something that can be negotiated?
tapi apakah ini sesuatu yang bisa dinegosiasikan?
My heart's already breaking, baby, go on, twist the knife
Hatiku sudah terlanjur luka sayang, lanjutkanlah, gores dengan pisau
Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
Won't you give it to me one last time?
Oh, baby, let me love you goodbye
Oh, baby, let me love you goodbye
One more taste of your lips just to bring me back
satu kecupan manis dari bibirmu akan membawaku kembali
To the places we've been and the nights we've had
ke tempat yang pernah kita berada dan pada malam yang pernah kita lalui
tak bisa dipungkiri bahwa semua yang indah akan berakhir juga
It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah
tidak ku tahu apakah setelah ini kita masih bisa menjadi sepasang teman, yeah
I know you're saying you don't wanna hurt me
ku tahu kau tak ingin menyakitiku
Well, maybe you should show a little mercy
iya, kau mungkin menunjukkan sedikit rasa belas kasihan
The way you look I know you didn't come to apologize
tapi dari cara kau memandang kutahu kau datang bukan untuk meminta maaf
Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
oh, kenapa kau bertingkah seperti itu untuk pergi dari hidupku
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
oh, walaupun ini sudah berakhir tapi kau harus tetap di sini malam ini
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
jika hari esok bukanlah milikku
Won't you give it to me one last time?
maukah kau memberikannya untukku sekali lagi saja
Oh, baby, let me love you goodbye
oh sayang biarkan aku mencintaimu untuk sebuah perpisahan
Unforgettable together, held the whole world in our hands
sebuah kebersamaan yang tidak terlupakan, menggenggam dunia dalam genggaman tangan kita
Unexplainable, a love that only we could understand, yeah
tidak bisa terjelaskan, hanya cinta yang kita mengerti
I know there's nothing I can do to change it
kutahu tidak ada cara yang bisa aku lakukan untuk merubah ini
But is it something that can be negotiated?
tapi apakah ini sesuatu yang bisa dinegosiasikan?
My heart's already breaking, baby, go on, twist the knife
Hatiku sudah terlanjur luka sayang, lanjutkanlah, gores dengan pisau
Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
Won't you give it to me one last time?
Oh, baby, let me love you goodbye
Oh, baby, let me love you goodbye
One more taste of your lips just to bring me back
satu kecupan manis dari bibirmu akan membawaku kembali
To the places we've been and the nights we've had
ke tempat yang pernah kita berada dan pada malam yang pernah kita lalui
Because if this is it then at least we could end it right
jika karena ini adalah sebuah akhir setidaknya kita bisa mengakhiri ini dengan baik
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay the night, yeah
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
Jika esok tidaklah menjadi milikku
Won't you give it to me one last time?
maukah engkau memberikannya sekali ini untukku
Oh, baby, let me love you goodbye
oh, sayang biarkan aku mencintaimu dengan perpisahan
Oh, baby, let me love you goodbye
Oh, baby, let me love you goodbye
jika karena ini adalah sebuah akhir setidaknya kita bisa mengakhiri ini dengan baik
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay the night, yeah
Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
Jika esok tidaklah menjadi milikku
Won't you give it to me one last time?
maukah engkau memberikannya sekali ini untukku
Oh, baby, let me love you goodbye
oh, sayang biarkan aku mencintaimu dengan perpisahan
Oh, baby, let me love you goodbye
Oh, baby, let me love you goodbye
Terima kasih telah mampir dan membaca terjemahan lagu love you good bye One Direction, terjemahan lirik ini bisa anda temukan di http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-love-you-good-bye.html Semoga bermanfaat!
Minggu, 22 Mei 2016
Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai Aashiqui 2
22.27
Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai Aashiqui 2. Sebelumnya simak juga terjemahan lagu Tum Hi Ho
Datang lagi sob update kali ini dengan lagu melow dan manis-manis untuk belajar bahasa Inggris kamu melalui lagu. Kali bener-bener okelah jalan romansa sebuah film yang berjudul Aashiqui 2, selain pemainnya yang bening-bening jalan cerita filmnya juga sangat menyentuh, tentu banyak yang sudah menonton ya.
Dari semua lirik yang ditulis oleh Sandeep Nath, untuk bagian soundtrack yang ini cukup indah dalam perasaan dan rasa yang mendalam tentang seseorang yang bena-benar butuh bimbingan seseorang untuk menjadi imam nya, hehe kok tambah di perdalam ya. Ya oke, gitulah buat kamu yang suka dengan keindahan dan keberserahdirian maka lirik ini adalah untuk kamu. Selamat menikmati!
Datang lagi sob update kali ini dengan lagu melow dan manis-manis untuk belajar bahasa Inggris kamu melalui lagu. Kali bener-bener okelah jalan romansa sebuah film yang berjudul Aashiqui 2, selain pemainnya yang bening-bening jalan cerita filmnya juga sangat menyentuh, tentu banyak yang sudah menonton ya.
Dari semua lirik yang ditulis oleh Sandeep Nath, untuk bagian soundtrack yang ini cukup indah dalam perasaan dan rasa yang mendalam tentang seseorang yang bena-benar butuh bimbingan seseorang untuk menjadi imam nya, hehe kok tambah di perdalam ya. Ya oke, gitulah buat kamu yang suka dengan keindahan dan keberserahdirian maka lirik ini adalah untuk kamu. Selamat menikmati!
Sun Raha Hai
Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me
Biarkan anugerahmu memberkatiku
Yaara yaaraa yaara.......
Love, love O love.
Cinta cinta cinta
Mujhko iraade de kasamein de waade de
Give me some intent, give me promises and guarantees
Beri aku perhatian, beri aku janji dan kepastian
Meri duaaon ke ishaaron ko sahaare de
Give support to the pointing of my prayers
beri aku arah untuk memuja
Dil ko thikaane de naye bahaane de
Give a permanent place to my heart, give it new excuses
beri tempat abadi di hatiku, berikan dia alasan
Khwaabon ki baarishon ko mausam ke paimane de
Give small pints of the weather to the rain of dreams
berikan setitik kekuatan pada mimpi yang turun
Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me
Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
lihatlah aku di sini
(Sun raha hai naa tu ro raha hun main
(Hope you are listening that I am crying
berharap kau melihatku menangis
Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main) - 2
Hope you are listening and understanding why I am crying) - 2
Manzilein ruswa hain khoya hai raasta
The goals are angry and the path is abstaining
tujuanku memudar dan jalanku menghilang
Aaye le jaaye itni si iltejaa
Come and take me away, this is my small wish
datang dan bawalah aku pergi, itulah mimpi kecilku
Ye meri zamanat hai tu meri amaanat hai haan
This is my testimony that you are my property
inilah pembuktianku, dan kaulah orangnya
Apne karam ki kar adayein
Let you grace bless me
Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
Sun raha hai naa tu ro raha hoon main
Hope you are listening that I am crying
Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Berharap kau mengerti dan mendengar kenapa aku menangis
Waqt bhi thehara hai kaise kyun ye huaa
Even the time is at a standstill; how and why this has happened?
walau waktu berhenti, aku masih bertanya bagaimana semua ini bisa terjadi
Kaash tu aise aaye jaise koi duaa
Hope you come here as if some prayer
berharap kau datang kesini dalam do'aku
Tu rooh ki raahat hai tu meri ibaadat hai.....
You are the peace of my soul, you are my prayer
kaulah ketenangan jiwaku, kaulah pujaanku
Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me
Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
Sun raha hai naa tu ro raha hun main
Hope you are listening that I am crying
Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Let you grace bless me
Biarkan anugerahmu memberkatiku
Yaara yaaraa yaara.......
Love, love O love.
Cinta cinta cinta
Mujhko iraade de kasamein de waade de
Give me some intent, give me promises and guarantees
Beri aku perhatian, beri aku janji dan kepastian
Meri duaaon ke ishaaron ko sahaare de
Give support to the pointing of my prayers
beri aku arah untuk memuja
Dil ko thikaane de naye bahaane de
Give a permanent place to my heart, give it new excuses
beri tempat abadi di hatiku, berikan dia alasan
Khwaabon ki baarishon ko mausam ke paimane de
Give small pints of the weather to the rain of dreams
berikan setitik kekuatan pada mimpi yang turun
Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me
Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
lihatlah aku di sini
(Sun raha hai naa tu ro raha hun main
(Hope you are listening that I am crying
berharap kau melihatku menangis
Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main) - 2
Hope you are listening and understanding why I am crying) - 2
Manzilein ruswa hain khoya hai raasta
The goals are angry and the path is abstaining
tujuanku memudar dan jalanku menghilang
Aaye le jaaye itni si iltejaa
Come and take me away, this is my small wish
datang dan bawalah aku pergi, itulah mimpi kecilku
Ye meri zamanat hai tu meri amaanat hai haan
This is my testimony that you are my property
inilah pembuktianku, dan kaulah orangnya
Apne karam ki kar adayein
Let you grace bless me
Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
Sun raha hai naa tu ro raha hoon main
Hope you are listening that I am crying
Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Berharap kau mengerti dan mendengar kenapa aku menangis
Waqt bhi thehara hai kaise kyun ye huaa
Even the time is at a standstill; how and why this has happened?
walau waktu berhenti, aku masih bertanya bagaimana semua ini bisa terjadi
Kaash tu aise aaye jaise koi duaa
Hope you come here as if some prayer
berharap kau datang kesini dalam do'aku
Tu rooh ki raahat hai tu meri ibaadat hai.....
You are the peace of my soul, you are my prayer
kaulah ketenangan jiwaku, kaulah pujaanku
Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me
Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
Sun raha hai naa tu ro raha hun main
Hope you are listening that I am crying
Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Berharap kau bisa mendengar dan mengerti dengan tangisanku
Terima kasih sudah membaca, terjemahan lirik ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-india-sun-raha-hai.html
Semoga bermanfaat Wassalam.
Terjemahan Lirik Lagu India Tum Hi Ho
08.35
Terjemahan lagu India Tum Hi Ho. Sebelumnya simak juga terjemahan lagu what do you mean Justin Bieber Single Tum Hi Ho muncul dalam film India yang berjudul Aashiqui 2, sebuah film romansa yang rilis 3 April 2013 lalu. Film Aashiqui sendiri dibintangi oleh Aditya Roy Kapoor dan Sharddha Kapoor sebagai pemain utama. Lagu Tum Hi Ho dinyanyikan oleh Arijit Singh dan liriknya ciptaan Mithoon.
Secara keseluruhan lagu Tum Hi Ho dan semua soundtrack yang ada dalam film Aashiqui 2 menuai kritik positif dari pecinta dan penikmat musik India. The Times of India memberikan 5 bintang dari 5 bintang yang tersedia dan menilai Aashiqui 2 bisa melampui standar dengan menghadirkan sesuatu yang lebih segar dan menarik dengan mengulang kesegaran dan daya tarik cerita originalnya.
Oke berikut kita simak aja terjemahan lirik nya dari bahasa India ke bahasa Inggris dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.
Tum Hi Ho
Hum tere bin ab reh nahi sakte
I am not able to live without you anymore
Ku Tak Sanggup Hidup Tanpamu
Tere bina kya wajood mera) - 2
There is no existence without you
Tidak Ada keberadaan tanpa dirimu
Tujhse juda gar ho jaayenge
If I am separated from you
jika aku berpisah denganmu
Toh khud se hi ho jaayenge judaa
Then I will be separated from my own self
Maka Aku juga akan berpisah dengan diriku
Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho
Because it's only you, now it's only you, who has become my life
karena hanya dirimu, saat ini hanya dirimu, yang menjadi hidupku
Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho
My peace, my pain, my love, you are everything
Kedamaianku, rasa sakitku, cintaku, kau adalah segalanya
Tera mera rishta hai kaisa ek pal door gawara nahi
Our relationship is such that even one moment apart is troubling
Hubungan ini begitu erat hingga sesaat saja kita terpisah akan ada masalah
Tere liye har roz hai jeete tujh ko diya mera waqt sabhi
I live everyday only for you; I have given all my time only to you
Aku jalani hidupku setiap detik hanya untukmu, telah aku berikan seluruh waktu untukmu
Koi lamha mera na ho tere bina har saans pe naam tera
There is no moment which is without you, your name is present in all my breaths
tidak ada sedetikpun waktu tanpa hadirmu, namamu ada dalam setiap nafasku
Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho
Because it's only you, now it's only you, who has become my life
karena dirimu, saat ini hanya dirimu, yang menjadi hidupku
Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho
My peace, my pain, my love, you are everything
Tumhi ho..... tumhi ho.......
It's only you.it's only you
Hanya dirimu, hanya dirimu
Tere liye hi jiya main khud ko jo yun de diya hai
I have lived only for you, I have given myself this way only for you
Aku jalani hidup ini hanya untukmu, telah aku berikan diriku seperti ini hanya untukmu
Teri wafa ne mujhko sambhala saare ghamon ko dil se nikala
Your love has supported me; it has removed all sadness from my heart
cintamu telah menguatkan diriku, menghilangkan semua rasa sedih di hatiku
Tere saath mera hai nasib juda tujhe paake adhura naa raha hmm..
My fate has been joined with your's, I have not been incomplete once I met you
Takdirku sudah bersatu dengan takdirmu, aku takan pernah terlengkapi sebelum aku berjumpa denganmu
(Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho..
(Because it's only you, now it's only you, who has become my life
Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho) - 2
My peace, my pain, my love, you are everything) - 2
I am not able to live without you anymore
Ku Tak Sanggup Hidup Tanpamu
Tere bina kya wajood mera) - 2
There is no existence without you
Tidak Ada keberadaan tanpa dirimu
Tujhse juda gar ho jaayenge
If I am separated from you
jika aku berpisah denganmu
Toh khud se hi ho jaayenge judaa
Then I will be separated from my own self
Maka Aku juga akan berpisah dengan diriku
Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho
Because it's only you, now it's only you, who has become my life
karena hanya dirimu, saat ini hanya dirimu, yang menjadi hidupku
Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho
My peace, my pain, my love, you are everything
Kedamaianku, rasa sakitku, cintaku, kau adalah segalanya
Tera mera rishta hai kaisa ek pal door gawara nahi
Our relationship is such that even one moment apart is troubling
Hubungan ini begitu erat hingga sesaat saja kita terpisah akan ada masalah
Tere liye har roz hai jeete tujh ko diya mera waqt sabhi
I live everyday only for you; I have given all my time only to you
Aku jalani hidupku setiap detik hanya untukmu, telah aku berikan seluruh waktu untukmu
Koi lamha mera na ho tere bina har saans pe naam tera
There is no moment which is without you, your name is present in all my breaths
tidak ada sedetikpun waktu tanpa hadirmu, namamu ada dalam setiap nafasku
Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho
Because it's only you, now it's only you, who has become my life
karena dirimu, saat ini hanya dirimu, yang menjadi hidupku
Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho
My peace, my pain, my love, you are everything
Tumhi ho..... tumhi ho.......
It's only you.it's only you
Hanya dirimu, hanya dirimu
Tere liye hi jiya main khud ko jo yun de diya hai
I have lived only for you, I have given myself this way only for you
Aku jalani hidup ini hanya untukmu, telah aku berikan diriku seperti ini hanya untukmu
Teri wafa ne mujhko sambhala saare ghamon ko dil se nikala
Your love has supported me; it has removed all sadness from my heart
cintamu telah menguatkan diriku, menghilangkan semua rasa sedih di hatiku
Tere saath mera hai nasib juda tujhe paake adhura naa raha hmm..
My fate has been joined with your's, I have not been incomplete once I met you
Takdirku sudah bersatu dengan takdirmu, aku takan pernah terlengkapi sebelum aku berjumpa denganmu
(Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho..
(Because it's only you, now it's only you, who has become my life
Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho) - 2
My peace, my pain, my love, you are everything) - 2
Terima kasih telah membaca terjemahan lagu Tum Hi Ho, anda bisa membacanya di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lirik-lagu-india-tum-hi-ho.html
Semoga terhibur dan bermanfaat. Wassalam.
Selasa, 03 Mei 2016
Terjemahan Lagu What Do you Mean Justin Bieber
06.21
Masuk dalam daftar album terbaru Justin Bieber "Purpose", single What do you mean sudah hampir mendapat views satu milyar views di Youtube dengan angka 984,900,126 views. Single ini ditulis oleh Justin bieber sendiri bersama Jason "Poo Beard" Boyd dan Mason Levy. Rilis pada 28 Agustuss 2015 dengan label Def Jam.
Single ini bernada Tropical House song dan Pop dengan lantunan nada AbMayor dengan tempo 125 ketukan per menit. Lantuna vokal Justin Beiber melantun dari note rendah F3 sampai dengan G5. Sebelumnya simak juga informasi tentang Terjemahan Don't Let Me Down The Chainsmokers. Lanjut kita simak aja terjemahan lirik what do you mean kedalam bahasa Indonesia. Meski agak masih
kasar terjemahannya namun masih bisa menyampaikan maksud bacaan dari lirik Inggris nya, oke ya sobat selamat membaca !
Single ini bernada Tropical House song dan Pop dengan lantunan nada AbMayor dengan tempo 125 ketukan per menit. Lantuna vokal Justin Beiber melantun dari note rendah F3 sampai dengan G5. Sebelumnya simak juga informasi tentang Terjemahan Don't Let Me Down The Chainsmokers. Lanjut kita simak aja terjemahan lirik what do you mean kedalam bahasa Indonesia. Meski agak masih
kasar terjemahannya namun masih bisa menyampaikan maksud bacaan dari lirik Inggris nya, oke ya sobat selamat membaca !
What Do You Mean?
Apa maksudmu
What do you mean?
apa maksudmu
Ohh ohh ohh
When you nod your head yes
saat kau anggukkan kepalamu untuk berkata iya
But you wanna say no
tapi kau ingin mengatakan tidak
What do you mean?
apa maksudmu
Hey yeah
When you don't want me to move
saat kau ingin aku tidak bergerak
But you tell me to go
kau malah mengatakan bergerak
What do you mean?
Ohh
What do you mean?
Said we're running out of time
kau katakan kita sudah kehabisan waktu
What do you mean?
apa maksudmu
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
lebih baik kau tetapkan pikiranmu
What do you mean?
You're so indecisive of what I'm saying
kau sangat tidak patuh terhadap apa yang aku katakan
Trying to catch the beat, make up your heart
cobalah tangkap iramanya, tenangkan hatimu
don't know if you're happy or complaining
aku tidak mengerti apakah kau merasa senang atau merasa komplen
Don't want for us to end
aku tidak ingin kita berakhir
Where do I start
dimana aku harus memulai
First you wanna go to the left and you want to turn right
pertama kau ingin pergi ke kiri dan kau malah ingin pergi ke kanan
Wanna argue all day, make love all night
bertengkar sepanjang hari, tapi ingin bercinta sepanjang malam
First you're up then you're down and then between
pertama kau bangun lalu berbaring dan malah berada diantara kedua-duanya
Ohh I really want to know...
Oh benar-benar ingin tahu
What do you mean?
Ohh ohh ohh
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Hey yeah
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Ohh
What do you mean?
Said we're running out of time
What do you mean?
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
You're overprotective when I'm leaving
kau sangat overprotektif saat aku pergi
Trying to compromise but I can't win
mencoba untuk berkompromi tapi aku tidak pernah menang
You wanna make a point but you keep preaching
kau ingin menyampaikan sebuah maksud tapi kau malah tetap berceramah
You had me from the start, won't let this end
kau miliki aku dari awal dan tidak pernah ingin berhenti
First you wanna go to the left then you want to turn right
Wanna argue all day, make love all night
First you're up then you're down and then between
Ohh I really wanna know...
What do you mean?
Ohh ohh ohh
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Hey yeah
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
I want to know...
Oh
What do you mean?
Ohhh
Said we're running out of time
What do you mean?
(Oh baby)
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
Ohh ohh ohh
(This is ours baby, yeah)
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
(You're so confusing baby)
Hey yeah
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
(Be more straight forward)
Ohh
What do you mean?
(Give it back back back)
Said we're running out of time
What do you mean?
(Give it back back back)
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
Apa maksudmu
What do you mean?
apa maksudmu
Ohh ohh ohh
When you nod your head yes
saat kau anggukkan kepalamu untuk berkata iya
But you wanna say no
tapi kau ingin mengatakan tidak
What do you mean?
apa maksudmu
Hey yeah
When you don't want me to move
saat kau ingin aku tidak bergerak
But you tell me to go
kau malah mengatakan bergerak
What do you mean?
Ohh
What do you mean?
Said we're running out of time
kau katakan kita sudah kehabisan waktu
What do you mean?
apa maksudmu
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
lebih baik kau tetapkan pikiranmu
What do you mean?
You're so indecisive of what I'm saying
kau sangat tidak patuh terhadap apa yang aku katakan
Trying to catch the beat, make up your heart
cobalah tangkap iramanya, tenangkan hatimu
don't know if you're happy or complaining
aku tidak mengerti apakah kau merasa senang atau merasa komplen
Don't want for us to end
aku tidak ingin kita berakhir
Where do I start
dimana aku harus memulai
First you wanna go to the left and you want to turn right
pertama kau ingin pergi ke kiri dan kau malah ingin pergi ke kanan
Wanna argue all day, make love all night
bertengkar sepanjang hari, tapi ingin bercinta sepanjang malam
First you're up then you're down and then between
pertama kau bangun lalu berbaring dan malah berada diantara kedua-duanya
Ohh I really want to know...
Oh benar-benar ingin tahu
What do you mean?
Ohh ohh ohh
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Hey yeah
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Ohh
What do you mean?
Said we're running out of time
What do you mean?
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
You're overprotective when I'm leaving
kau sangat overprotektif saat aku pergi
Trying to compromise but I can't win
mencoba untuk berkompromi tapi aku tidak pernah menang
You wanna make a point but you keep preaching
kau ingin menyampaikan sebuah maksud tapi kau malah tetap berceramah
You had me from the start, won't let this end
kau miliki aku dari awal dan tidak pernah ingin berhenti
First you wanna go to the left then you want to turn right
Wanna argue all day, make love all night
First you're up then you're down and then between
Ohh I really wanna know...
What do you mean?
Ohh ohh ohh
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Hey yeah
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
I want to know...
Oh
What do you mean?
Ohhh
Said we're running out of time
What do you mean?
(Oh baby)
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
Ohh ohh ohh
(This is ours baby, yeah)
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
(You're so confusing baby)
Hey yeah
When you don't want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
(Be more straight forward)
Ohh
What do you mean?
(Give it back back back)
Said we're running out of time
What do you mean?
(Give it back back back)
Ohh ohh ohh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
Lirik Bahasa Inggris dari http://www.azlyrics.com/lyrics/justinbieber/whatdoyoumean.html
Terjemahan oleh admin lirikwesternindo.
Demikianlah informasi tentang Terjemahan Lagu What Do You Mean, informasi ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-what-do-you-mean-justin.html
Terima kasih telah mampir dan membaca. Semoga bermanfaat Wassalam!
Minggu, 01 Mei 2016
Terjemahan Don't Let Me Down - The Chainsmokers
08.06
Terjemahan Don't Let Me Down The Chainsmokers. Lagu ini dinyanyikan oleh duo DJ dari Amerika The Chainsmokers feat penyanyi Amerika lainnya yang bernama DAYA. Lagu ini direkam dengan label Columbia Records dan dirilis pada 5 Februari 2016. Sebelumnya simak juga informasi tentang Terjemahan Lagu My Little Girl Maher Zain
Lagu ini adalah salah satu lagu yang paling banyak di googling pada bulan April 2016 ini. Admin kira bagus juga mengangkatnya dalam posting kali ini meskipun agak ragu lagu ini punya tempat di pendengar regional Indonesia. Walaupun begitu untuk belajar bahasa Inggris secara santai dan menyenangkan tentu bagus juga terutama untuk kosakata.
Jadi silahkan lanjut kita baca lirik dan terjemahan lirik kedalam bahasa Indonesia Don't Let Me Down
I need ya, I need ya, I need you right now
aku butuh kamu, aku butuh kamu, aku butuh kamu saat ini
Yeah, I need you right now
yeah, aku butuh kamu sekarang
So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan aku jatuh, jangan biarkan aku jatuh
I think I'm losing my mind now
kurasa aku kehilangan akal sehatku
It's in my head, darling, I hope
semua ada dalam kepalaku, sayang, aku berharap
That you'll be here, when I need you the most
Lagu ini adalah salah satu lagu yang paling banyak di googling pada bulan April 2016 ini. Admin kira bagus juga mengangkatnya dalam posting kali ini meskipun agak ragu lagu ini punya tempat di pendengar regional Indonesia. Walaupun begitu untuk belajar bahasa Inggris secara santai dan menyenangkan tentu bagus juga terutama untuk kosakata.
Jadi silahkan lanjut kita baca lirik dan terjemahan lirik kedalam bahasa Indonesia Don't Let Me Down
Don't Let Me Down
(feat. Daya)
Crashing, hit a wall
hancur menghantam dinding
Right now I need a miracle
saat ini aku butuh keajaiban
Hurry up now, I need a miracle
ayolah aku butuh keajaiban
Stranded, reaching out
melangkah dan menggapai
I call your name but you're not around
ku panggil namamu tapi kau tidak ada di sini
I say your name but you're not around
aku ucapkan namamu tapi kau tidak ada di sini
(feat. Daya)
Crashing, hit a wall
hancur menghantam dinding
Right now I need a miracle
saat ini aku butuh keajaiban
Hurry up now, I need a miracle
ayolah aku butuh keajaiban
Stranded, reaching out
melangkah dan menggapai
I call your name but you're not around
ku panggil namamu tapi kau tidak ada di sini
I say your name but you're not around
aku ucapkan namamu tapi kau tidak ada di sini
I need ya, I need ya, I need you right now
aku butuh kamu, aku butuh kamu, aku butuh kamu saat ini
Yeah, I need you right now
yeah, aku butuh kamu sekarang
So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan aku jatuh, jangan biarkan aku jatuh
I think I'm losing my mind now
kurasa aku kehilangan akal sehatku
It's in my head, darling, I hope
semua ada dalam kepalaku, sayang, aku berharap
That you'll be here, when I need you the most
kau akan ada di sini, disaat aku benar-benar membutuhkan dirimu
So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan aku, jangan biarkan aku, jangan biarkan aku jatuh
D-don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, don't let me down, down, down
Running out of time
aku sudah kehabisan waktuku
I really thought you were on my side
kupikir kau benar-benar akan ada disampingku
But now there's nobody by my side
tapi sekarang tidak ada seorangpun di sampingku
I need ya, I need ya, I need you right now
aku butuh kamu, aku butuh kamu, aku butuh kamu sekarang
Yeah, I need you right now
yeah, aku butuh kamu sekarang
So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan, jangan biarkan aku terjatuh
I think I'm losing my mind now
It's in my head, darling, I hope
That you'll be here, when I need you the most
So don't let me, don't let me, don't let me down
D-don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, don't let me down, down, down
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
I need ya, I need ya, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don't let me, don't let me, don't let me down
I think I'm losing my mind now
It's in my head, darling, I hope
That you'll be here, when I need you the most
So don't let me, don't let me, don't let me down
Don't let me down
Yeah, don't let me down
Yeah, don't let me down
Don't let me down, oh, no
Said don't let me down
Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, down, down
So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan aku, jangan biarkan aku, jangan biarkan aku jatuh
D-don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, don't let me down, down, down
Running out of time
aku sudah kehabisan waktuku
I really thought you were on my side
kupikir kau benar-benar akan ada disampingku
But now there's nobody by my side
tapi sekarang tidak ada seorangpun di sampingku
I need ya, I need ya, I need you right now
aku butuh kamu, aku butuh kamu, aku butuh kamu sekarang
Yeah, I need you right now
yeah, aku butuh kamu sekarang
So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan, jangan biarkan aku terjatuh
I think I'm losing my mind now
It's in my head, darling, I hope
That you'll be here, when I need you the most
So don't let me, don't let me, don't let me down
D-don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, don't let me down, down, down
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
I need ya, I need ya, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don't let me, don't let me, don't let me down
I think I'm losing my mind now
It's in my head, darling, I hope
That you'll be here, when I need you the most
So don't let me, don't let me, don't let me down
Don't let me down
Yeah, don't let me down
Yeah, don't let me down
Don't let me down, oh, no
Said don't let me down
Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, down, down
Demikianlah informasi tentang terjemahan lagu don't let me down the chainsmokers infprmasi ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-dont-let-me-down-chainsmokers.html Terima kasih telah datang dan membaca semoga ada manfaatnya dan berguna. Wassalam.
Sabtu, 30 April 2016
Terjemahan My Little Girl - Maher Zain
00.28
Terjemahan lagu My Little Girl Maher Zain. Lagu Maher Zain kali ini masuk dalam album yang berjudul Forgive Me yang rilis sudah cukup lama yaitu pada tahun 2012 dengan featuring Aya Zain. Lagu yang bercerita tentang anugerah seorang anak terhadap orang tua, indah bagaikan telisik-telisik hidup yang tidak terkira terutama pada orang yang baru pertama kali menjadi seorang ayah.
Tidak boleh terlalu sentimentil kali ya terhadap seorang anak, tapi yang penting masa depan dan kebutuhan-kebutuhannya dapat terpenuhi dan bisa menjadi seseorang yang luar biasa nanti dikehidupan yang dia inginkan ya, tapi ya begitulah setiap orang punya cara tersendiri dalam membesarkan anak mereka. :)
Oke dan sobat baik yang sudah jadi ayah ataupun belum simak aja deh postingannya lirik berserta terjemahannya kedalam bahasa Indonesia.
Tidak boleh terlalu sentimentil kali ya terhadap seorang anak, tapi yang penting masa depan dan kebutuhan-kebutuhannya dapat terpenuhi dan bisa menjadi seseorang yang luar biasa nanti dikehidupan yang dia inginkan ya, tapi ya begitulah setiap orang punya cara tersendiri dalam membesarkan anak mereka. :)
Oke dan sobat baik yang sudah jadi ayah ataupun belum simak aja deh postingannya lirik berserta terjemahannya kedalam bahasa Indonesia.
My Little Girl
You are a miracle
kau adalah sebuah keajaiban
You are a blessing from above
kau adalah anugerah dari langit
You brought joy to my soul
kau bawa sukacita kedalam jiwaku
And pleasure to my eyes
dan kesenangan kedalam mataku
In my heart I can feel it
dalam hatiku aku bisa merasakannya
An unexplainable feeling
sebuah perasaan yang tidak bisa dijelaskan
Being a father
menjadi seorang ayah
The best thing that I could ever ask for
adalah harapan terbaik yang pernah aku inginkan
Just thinking of you makes me smile
memikirkan dirimu membuat aku tersenyum
Holding you, looking in your eyes
memelukmu, melihat kedalam matamu
I’m so grateful for having you
aku merasa sangat bersyukur memiliki dirimu
And everyday I pray
setiap hari aku berdoa
I pray that you’ll find your way
aku berdoa semoga kau bisa menemukan jalanmu
You know I love you, I love you
kau tahu aku mencintaimu, aku mencintaimu
My little girl, my little girl
gadis kecilku, gadis kecilku
I ask God to bless you, and protect you always
aku meminta pada Tuhan untuk memberkahimu, dan melindungimu
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
kau bagai bintang yang bersinar
So beautiful you are
kau begitu indah
My baby girl
anak gadisku tersayang
You light up my world
kau sinari duniaku
I pray that I’ll get the chance
aku berdoa semoga aku mendapatkan kesempatan
To be around and watch you grow
untuk berada di sampingmu dan melihatmu tumbuh
And witness your first steps
menyaksikan langkah kaki pertama mu
And the first time when you will call me “dad”
dan saat pertama kalinya saat kau panggil aku "ayah"
Just thinking of you makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
I could spend hours watching you
You’re so innocent, so wonderful and pure
O God I can not express my gratitude!
But I’ll raise her good, ‘cause all I want is to please You
And now I pray You’ll guide her steps forever
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
lirik bahasa inggris dari: http://www.azlyrics.com/lyrics/maherzain/mylittlegirl.html
kau adalah sebuah keajaiban
You are a blessing from above
kau adalah anugerah dari langit
You brought joy to my soul
kau bawa sukacita kedalam jiwaku
And pleasure to my eyes
dan kesenangan kedalam mataku
In my heart I can feel it
dalam hatiku aku bisa merasakannya
An unexplainable feeling
sebuah perasaan yang tidak bisa dijelaskan
Being a father
menjadi seorang ayah
The best thing that I could ever ask for
adalah harapan terbaik yang pernah aku inginkan
Just thinking of you makes me smile
memikirkan dirimu membuat aku tersenyum
Holding you, looking in your eyes
memelukmu, melihat kedalam matamu
I’m so grateful for having you
aku merasa sangat bersyukur memiliki dirimu
And everyday I pray
setiap hari aku berdoa
I pray that you’ll find your way
aku berdoa semoga kau bisa menemukan jalanmu
You know I love you, I love you
kau tahu aku mencintaimu, aku mencintaimu
My little girl, my little girl
gadis kecilku, gadis kecilku
I ask God to bless you, and protect you always
aku meminta pada Tuhan untuk memberkahimu, dan melindungimu
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
kau bagai bintang yang bersinar
So beautiful you are
kau begitu indah
My baby girl
anak gadisku tersayang
You light up my world
kau sinari duniaku
I pray that I’ll get the chance
aku berdoa semoga aku mendapatkan kesempatan
To be around and watch you grow
untuk berada di sampingmu dan melihatmu tumbuh
And witness your first steps
menyaksikan langkah kaki pertama mu
And the first time when you will call me “dad”
dan saat pertama kalinya saat kau panggil aku "ayah"
Just thinking of you makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
I could spend hours watching you
You’re so innocent, so wonderful and pure
O God I can not express my gratitude!
But I’ll raise her good, ‘cause all I want is to please You
And now I pray You’ll guide her steps forever
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
lirik bahasa inggris dari: http://www.azlyrics.com/lyrics/maherzain/mylittlegirl.html
Terjemahan lirik lagu ke bahasa Indonesia: Admin
Demikianlah informasi tentang Terjemahan My Little Girl - Maher Zain, informasi ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/04/terjemahan-my-little-girl-maher-zain.html
Terima kasih telah membaca dan mampir ke lirikwesternindo. Semoga bermanfaat, terima kasih.
Jumat, 29 April 2016
Terjemahan Lagu One Day Maher Zain
01.11
Terjemahan Lagu One Day Maher Zain. Lagu ini dinyanyikan oleh Maher Zain untuk mengenang para pengungsi Syria yang bertumpuk akibat perang saudara yang sudah lama berkecamuk. Dia menyempatkan diri untuk berpergian bersama badan pengungsi PBB UNHCR untuk melihat langsung keadaan pengungsi di area pengungsian dan itu membuat hati Maher Zain tersentuh akan kesusahan yang terjadi terhadap para pengungsi tersebut. Dia menyanyikan lagu One Day ini pada acara penghargaan Geneva's Bâtiment des Forces Motrices di Swiss. Sebelumnya simak juga terjemahan lirik lagu history oleh one direction
Lying here wide awake on my own now
Rebah di sini dengan dengan mata terjaga dalam kesendirian
Silence is the loudest cry
keheningan adalah tangis yang tak terperi
I'm safe but I've lost everything I've known
aku tidak terluka tapi aku telah kehilangan semua yang aku kenal
I can smile because the pain has gone
aku bisa tersenyum karena semua rasa sakit telah hilang
But cry because it's where I'm from
tapi aku menangis karena tempat asalku
God I turn to You to make me strong again
Tuhan aku berserah padaMU untuk menguatkan ku lagi
One day I can reach that rainbow
suatu saat nanti aku bisa menggapai pelangi itu
Watch the sweet reflection
menyaksikan kilauan indahnya
Shining off my first home
bersinar di rumah pertamaku
I'd give anything to see my family again
akan ku korbankan segalanya untuk menyaksikan keluargaku lagi
And say how much I love them
dan mengatakan pada mereka betapa aku mencintai mereka
That's all I imagine
itulah semua yang aku impikan
One day
suatu saat nanti
I wish I could go back tomorrow
andai aku bisa kembali esok hari
If it's only for just one second
walau hanya untuk satu detik saja
Put warmth back into a town that's frozen
memberikan kehangatan pada kota yang membeku
I can smile because the pain has gone
But cry because it's where I'm from
God I turn to You to make me strong again
One day I can reach that rainbow
Watch the sweet reflection
Shining off my first home
I'd give anything to see my family again
And say how much I love them
That's all I imagine
One day
I have cried so many times
aku menangis berulang kali
And all those tears have washed my eyes
dan tetesa air mata telah membasuh mataku
I see clearly into the light
kumelihat jelas kedalam cahaya
'Cause I believe
karena aku percaya
I know one day I'll be home again
suatu hari nanti aku akan tiba di rumah lagi
To start a new life, with peace everywhere
memulai hidup baru dengan kedamaian dimana mana
Right from the start until the end
dari awal hingga akhir
I believe
aku percaya
That one day
bahwa pada suatu hari nanti
I can reach that rainbow
Watch the sweet reflection
Shining off my first home
I'd give anything to see my family again
And say how much I love them
That's all I imagine
One day, one day
I believe that one day
One day
lirk bahasa Inggris di: http://www.azlyrics.com/lyrics/maherzain/oneday.html
Nah lanjut ya kita simak aja lirik lagu dan terjemahannya kedalam bahasa Indonesia.
One Day
Lying here wide awake on my own now
Rebah di sini dengan dengan mata terjaga dalam kesendirian
Silence is the loudest cry
keheningan adalah tangis yang tak terperi
I'm safe but I've lost everything I've known
aku tidak terluka tapi aku telah kehilangan semua yang aku kenal
I can smile because the pain has gone
aku bisa tersenyum karena semua rasa sakit telah hilang
But cry because it's where I'm from
tapi aku menangis karena tempat asalku
God I turn to You to make me strong again
Tuhan aku berserah padaMU untuk menguatkan ku lagi
One day I can reach that rainbow
suatu saat nanti aku bisa menggapai pelangi itu
Watch the sweet reflection
menyaksikan kilauan indahnya
Shining off my first home
bersinar di rumah pertamaku
I'd give anything to see my family again
akan ku korbankan segalanya untuk menyaksikan keluargaku lagi
And say how much I love them
dan mengatakan pada mereka betapa aku mencintai mereka
That's all I imagine
itulah semua yang aku impikan
One day
suatu saat nanti
I wish I could go back tomorrow
andai aku bisa kembali esok hari
If it's only for just one second
walau hanya untuk satu detik saja
Put warmth back into a town that's frozen
memberikan kehangatan pada kota yang membeku
I can smile because the pain has gone
But cry because it's where I'm from
God I turn to You to make me strong again
One day I can reach that rainbow
Watch the sweet reflection
Shining off my first home
I'd give anything to see my family again
And say how much I love them
That's all I imagine
One day
I have cried so many times
aku menangis berulang kali
And all those tears have washed my eyes
dan tetesa air mata telah membasuh mataku
I see clearly into the light
kumelihat jelas kedalam cahaya
'Cause I believe
karena aku percaya
I know one day I'll be home again
suatu hari nanti aku akan tiba di rumah lagi
To start a new life, with peace everywhere
memulai hidup baru dengan kedamaian dimana mana
Right from the start until the end
dari awal hingga akhir
I believe
aku percaya
That one day
bahwa pada suatu hari nanti
I can reach that rainbow
Watch the sweet reflection
Shining off my first home
I'd give anything to see my family again
And say how much I love them
That's all I imagine
One day, one day
I believe that one day
One day
lirk bahasa Inggris di: http://www.azlyrics.com/lyrics/maherzain/oneday.html
Demikian informasi tentang Terjemahan Lagu One Day Maher Zain. Berita ini dapat ditemukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/04/terjemahan-lagu-one-day-maher-zain.html Terima kasih telah membaca dan semoga bermanfaat. Wassalam.
Jumat, 22 April 2016
Terjemahan Lagu History - One Direction
05.52
![]() |
History Single Cover |
Setelah video rilis di Youtube pada tanggal 26 Januari 2016, video single lagu history mendapat views yang sangat banyak, 126.624.313 views hingga tanggal 25 Maret 2016.
Penulis lagu history adalah Wayne Hector, John Ryan, Ed Drewet, Julian Bunetta, Liam Payne, Louis Tomlinson. Dan produser nya adalah Julian Bunetta, John Ryan.
Berikut kita simak lirik dan terjemahan lirik kedalam bahasa Indonesianya.
History
[Harry:]
You gotta help me, I'm losing my minds
kau harus menolongku, aku kehilangan arah
Keep getting the feeling you wanna leave this all behind
aku terus merasa kau akan meninggalkan semua ini
Thought we were going strong
walau sebenarnya kita dalam keadaan yang kuat
I thought we were holding on
walau kita saling berpegangan tangan
Aren't we?
bukankah begitu?
[Niall:]
No, they don't teach you this in school
Tidak, guru-guru tidak mengajarkanmu tentang ini di sekolah
Now my heart's breaking and I don't know what to do
dan sekarang jantungku berdetak kencang, dan aku tidak tahu harus berbuat apa
Thought we were going strong
walau sebenarnya kita itu kuat
Thought we were holding on
walau kita saling berpegangan
Aren't we?
bukankah begitu?
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
kau dan aku mempunyai begitu banyak sejarah (cerita)
We could be the greatest team that the world has ever seen
kita bisa saja menjadi tim yang paling luar biasa di dunia
You and me got a whole lot of history (oh)
kau dan aku memiliki banyak cerita
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
jangan pernah lepaskan, kita masih bisa berbuat lebih, kita bisa hidup untuk selamanya.
[Liam:]
All of the rumors, all of the fights
semua rumor, semua pertarungan
But we always find a way to make it out alive
tapi kita selalu bisa menemukan jalan keluar untuk terus bertahan
Thought we were going strong
Thought we were holding on
Aren't we?
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
[Louis:]
Mini bars, expensive cars, hotel rooms, and new tattoos
Bar mini, mobil mahal, hotel, tato baru
And the good champagne, and private planes, but they don't mean anything
dan sampanye yang enak, pesawat pribadi, mereka tidak berarti apa-apa
'Cause the truth is out, I realize that without you here life is just a lie
karena kenyataan akan berbicara, aku menyadari tanpa dirimu di sini kehidupan hanyalah berupa kebohongan
This is not the end
ini bukanlah sebuah akhir
This is not the end
We can make it, you know it, you know
kita bisa mencapainya, kau tahu itu, kau tahu
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
kau dan aku punya banyak cerita (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
[Harry:]
So don't let me go
jangan lepaskan aku
So don't let me go
jangan biarkan aku pergi
[All:]
We can live forever
kita bisa hidup selamanya
[Liam:]
Baby don't you know
sayang tidakkah kau tahu
Baby don't you know
[All:]
We can live forever
You gotta help me, I'm losing my minds
kau harus menolongku, aku kehilangan arah
Keep getting the feeling you wanna leave this all behind
aku terus merasa kau akan meninggalkan semua ini
Thought we were going strong
walau sebenarnya kita dalam keadaan yang kuat
I thought we were holding on
walau kita saling berpegangan tangan
Aren't we?
bukankah begitu?
[Niall:]
No, they don't teach you this in school
Tidak, guru-guru tidak mengajarkanmu tentang ini di sekolah
Now my heart's breaking and I don't know what to do
dan sekarang jantungku berdetak kencang, dan aku tidak tahu harus berbuat apa
Thought we were going strong
walau sebenarnya kita itu kuat
Thought we were holding on
walau kita saling berpegangan
Aren't we?
bukankah begitu?
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
kau dan aku mempunyai begitu banyak sejarah (cerita)
We could be the greatest team that the world has ever seen
kita bisa saja menjadi tim yang paling luar biasa di dunia
You and me got a whole lot of history (oh)
kau dan aku memiliki banyak cerita
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
jangan pernah lepaskan, kita masih bisa berbuat lebih, kita bisa hidup untuk selamanya.
[Liam:]
All of the rumors, all of the fights
semua rumor, semua pertarungan
But we always find a way to make it out alive
tapi kita selalu bisa menemukan jalan keluar untuk terus bertahan
Thought we were going strong
Thought we were holding on
Aren't we?
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
[Louis:]
Mini bars, expensive cars, hotel rooms, and new tattoos
Bar mini, mobil mahal, hotel, tato baru
And the good champagne, and private planes, but they don't mean anything
dan sampanye yang enak, pesawat pribadi, mereka tidak berarti apa-apa
'Cause the truth is out, I realize that without you here life is just a lie
karena kenyataan akan berbicara, aku menyadari tanpa dirimu di sini kehidupan hanyalah berupa kebohongan
This is not the end
ini bukanlah sebuah akhir
This is not the end
We can make it, you know it, you know
kita bisa mencapainya, kau tahu itu, kau tahu
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
kau dan aku punya banyak cerita (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
[All:]
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
[Harry:]
So don't let me go
jangan lepaskan aku
So don't let me go
jangan biarkan aku pergi
[All:]
We can live forever
kita bisa hidup selamanya
[Liam:]
Baby don't you know
sayang tidakkah kau tahu
Baby don't you know
[All:]
We can live forever
lirik diambil dari: http://www.azlyrics.com/lyrics/onedirection/history.html
Terjemahan: Admin
Demikian terjemahan lagu history oleh One Direction, dapat anda temukan di http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/04/terjemahan-lagu-history-one-direction.html
Terima kasih telah mampir dan selamat berlirik ria di lirikwesternindo. Wassalam!
Langganan:
Postingan (Atom)